Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

карз кæнын

  • 1 карз кæнын

    делать крепким, делаться крепким, сильно действующим

    Иронско-русский словарь > карз кæнын

  • 2 карз

    карз арахъхъ – крепкая арака

    карз хос – сильнодействующее лекарство

    2) строгий, суровый (о человеке, приговоре и т.д.)

    Уыдæтты тыххæй мын мæрдтыбæсты карз тæрхон рахастой. – Из-за этого всего (т.е. этих моих проделок) вынесли мне в загробном мире строгий приговор. (Ситохаты С., Сæ тæригъæд фидынц)

    3) ожесточенный, яростный

    карз тох – ожесточенная борьба

    Иронско-русский словарь > карз

  • 3 алкоголизм

    (карз нозтытæ нуазынмæ стыр тырнындзинад; фыд нозт кæнын)

    Иронско-русский словарь > алкоголизм

  • 4 тæрхон

    (мн. тæрхæттæ)
    1) суд (процесс); судебное разбирательство

    тæрхоны процесс – судебный процесс, судебное разбирательство; судопроизводство

    тæрхонмæ раттын – отдать под суд

    тæрхоны рæстæджы – во время суда

    Ноджы фылдæр арæхстдзинад хъуыди туджы тæрхоны. – Еще большего мастерства требовало разбирательство дел кровников. (Джыккайты Ш., Арт æмæ æртхутæг)

    2) судебное решение, приговор

    тæрхон æххæстгæнæг – судебный исполнитель

    тæрхон рахæссын – вынести приговор

    фынддæс азы ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – приговорить к пятнадцати годам лишения свободы

    цæрæнбонтæм ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – назначить пожизненное тюремное заключение

    фехсыны тæрхон рахæссын – приговорить к расстрелу

    æрцауындзыны тæрхон рахæссын – приговорить к смерти через повешение

    марыны тæрхон – смертный приговор

    марыны тæрхон рахæссын – приговорить к смертной казни, вынести смертный приговор

    Рацыди цалдæр сахаты æмæ, Млодецкийæн цы тæрхон рахастой, уый æххæстгонд æрцыди. – Прошло несколько часов и приговор, вынесенный Млодецкому был приведен в исполнение. («Мах дуг», 2005, №8)

    Æрæджиау сæ æрцахстой æмæ сын марыны тæрхон рахастой. – Наконец их поймали и вынесли им смертный приговор. (Дзасохты М., Дæллаг Ир)

    3) решение, постановление

    Обкомы бюройы тæрхон – лæвæрд ын æрæцæуæд карз æфхæрд, фæстаг бафæдзæхстимæ, хаст æрцæуæд ацы ’фхæрд йæ сæрмагонд хъуыддагмæ. – Постановление бюро обкома – объявить строгий выговор, с последним предупреждением и занесением в личное дело. (Нафи, «Мах дуг», 2007, №10)

    адæмы тæрхонмæ рахæссын – вынести на суд народа, поставить на обсуждение

    Иронско-русский словарь > тæрхон

  • 5 æвзонын

    мучить, терзать; беспокоить, тревожить; донимать; обижать

    Чызджы æвзонынц, хæрынц. Фенад ын цард. – Девушку обижают, мучают. Жизнь ей опротивела. (Токаты А., Бауарзтой, бауарзтой тынг)

    Тыхст дæн, уырыд, æвзоны мæ æрхæндæг. – Я угнетен, подавлен, тоска меня терзает. (Хъодзаты Æ, Сонет-Табугæнæн II)

    Мæ уд мын æвзонынц гъе ацы æлгъыстаг дзырдтæ. – Терзают душу мне эти проклятые слова. (Хаджеты Т., Ацæргæ сылгоймагæн)

    Æмæ мæ карз фæсмон æвзоны. – Меня терзает тяжелое раскаяние. (Хъодзаты Æхсары æмдзæвгæйæ)

    Тæфсæг мæ æвзоны. – Лихорадка мучает меня. («Мах дуг», 2007, 12)

    Иронско-русский словарь > æвзонын

См. также в других словарях:

  • ХЪУЫДДАГ ЛÆГЪЗ КÆНЫН — Быцæуаг фарст раст кæнын, фæлмæндæр кæнын, быцæугæнджыты фидауын кæнын, исты фарст карз кæнын нæ уадзын. Сгладить острые углы …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ЦÆХÆРЫЛ ФУ КÆНЫН — Быцæуаг хъуыддаджы ахастытæ, æнкъарæнтæ карз кæнын. Подливать масло в огонь …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • НЫХАС АЛЫГ КÆНЫН — Исты хъуыддаджы тыххæй хъуыды карзæй зæгъын, цæхгæр æй аскъуыддзаг кæнын, æндæртæ йыл куыднæуал дзурой, куыд ыл сразы уой. Ме фсымæр йæ ныхас карзæй алыг кодта, телефоны хæтæл йæ бынаты æрывæрдта æмæ ме рдæм разылд. (Козаты Х. Æнæныгæд мард.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ЗÆРДÆ ТÆНÆГ КÆНЫН — Мидхъуыдыйы карз, фыдæхы хъуыдытæ басæттын, знæт нал кæнын. Ацы ныхасмæ фыды зæрдæ фæтæнæгдæр, дзурын нал сфæрæзта. (Ф. 1989, 11.) Хабар куы радзырдтой бæстон, уæд Бадилайæн дæр йæ зæрдæ фæтæнæг. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ДЗЫРДЫЛ ÆРУÆЗ КÆНЫН — Искæцы бæрæг дзырдыл, хъуыдыйыл æрлæууын. (Бибо) Уадидæгæн фенкъардта, Цыппу уæлдай карзæй кæй æруæз кодта иунæг дзырдыл. (Беджызаты Ч. Бирæгътæ.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • СУРÆЙ АЦÆХÆРАДЖЫНТÆ КÆНЫН — Искæмæн карз мастдзæуæн ныхæстæ зæгъын. Кæд æм дзы исчи æргом дзырдæппарæн æрбакæны, уæд æй чызг иу сныхасæй сурæй ацæхæраджынтæ кæны. (Æгъуызарты Æ. Хурхæтæны.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • АРТЫЛ ЧЪИЦ КАЛЫН — Исты быцæуаг хъуыддаджы ардауæн ныхас кæнæ архайд кæнын, карз кæнын, цырын кæнын. Подливать масло в огонь …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ДОН ЗМÆНТЫН — Исты хъуыддаг хæццæ кæнын, карз кæнын …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ЦÆХÆРЫЛ ФÆТÆГЕН КАЛЫН — Быцæуаг хъуыддаджы ахастытæ, æнкъарæнтæ карз кæнын. Подливать масло в огонь …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • СЫРДОН — Гæтæджы фырт гæды Сырдон. «Арвы хин æмæ зæххы кæлæн», «Нарты фыдбылыз» æмæ цынæ хуызы рахоны кадæггæнæг Сырдоны. Æдзухдæр ныхмæвæрд у Нарты гуыппырсартæм, сæ куырыхонтæм, Шекспиры драмæты быдзæу сæйраг архайджытæн сæ аиппытæ куыд гом кæны, ахæм… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • НАРТÆ — Нарты кадджыты сæйраг архайджытæ, хъæбатыр, зондджын, зонынджын æмæ æгъдауджын адæмы хатт. Ирон адæм сæ хонынц сæ таурæгъон фыдæлтæ. Хуыцау сæ сфæлдыста уæйгуыты фæстæ. Иу кадæг нын Нарты равзæрды тыххæй афтæ дзуры: – Хуыцау дунейы куы сфæлдыста …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»